躺着写书提示您:看后求收藏(爱久久小说网www.asertiva.org),接着再看更方便。
台词翻译还在继续。
原文:【Captain Teemo on duty.】
李默翻译:【提莫队长正在待命!】
林专家开口说:“这句台词不算复杂。”
“李默也翻译的非常好。”
“贴切的体现出人物的特点。”
观众:还有点小小的押韵!
:念出来有种朗朗上口的感觉。
:李默的翻译,非常合适!
原文:【I'll scout ahead!】
李默翻译:【我去前面探探路。】
其他选手翻译;【我在前面侦查!】
王老说道。
“李默和其他选手。”
“翻译的意思都是类似的。”
“不过,在最终效果方面却不太一样。”
“大家觉得哪个比较好?”
观众:肯定是李默的啊!
:李默的台词给我留下了非常深刻的印象。
:另一个人的台词,就太普通了!
王老看着观众们
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!